Netflix prezintă Fetele moarte (Las Muertas): serialul de prestigiu care adaptează cea mai notorie poveste de crimă reală din Mexic

Fetele moarte
Martha O'Hara
Martha O'Hara
Editor la MCM: artă, divertisment, natură și cinema.

Premiera serialului Fetele moarte (Las Muertas) marchează un eveniment semnificativ în televiziunea contemporană, reprezentând confluența dintre o operă canonică a literaturii latino-americane, viziunea cinematografică a unuia dintre cei mai proeminenți cineaști ai Mexicului și un capitol notoriu din istoria criminală a națiunii. Miniseria de șase episoade este primul proiect de televiziune al regizorului Luis Estrada, un cineast a cărui carieră a fost definită de lungmetraje aclamate care folosesc o satiră ascuțită pentru a diseca viața politică și socială mexicană. Această producție este o adaptare a romanului omonim din 1977, scris de Jorge Ibargüengoitia, o figură impunătoare a literaturii mexicane din secolul XX. Narațiunea în sine este o explorare ficționalizată a cazului real al surorilor González Valenzuela, care au devenit infame în anii 1960 ca ucigașele în serie cunoscute sub numele de „Las Poquianchis”. Combinația deliberată a acestor trei piloni — un autor venerat, o sursă literară prestigioasă și o poveste reală șocantă — poziționează serialul nu ca o dramă polițistă convențională, ci ca o producție de televiziune de prestigiu, concepută pentru un angajament cultural serios. Aceasta semnalează intenția de a valorifica reputații artistice și istorice consacrate pentru a stabili acreditările intelectuale ale serialului în fața unui public global exigent.

Origini literare și traumă istorică

Fundația serialului este dublă, bazându-se atât pe celebrul roman al lui Jorge Ibargüengoitia, cât și pe realitatea istorică sumbră care l-a inspirat. Romanul Las Muertas din 1977 este considerat o piatră de temelie a literaturii mexicane moderne, o lucrare care a preluat faptele sordide ale unei povești de crimă reală și le-a transpus într-un profund comentariu social. Cartea este o relatare ficționalizată a surorilor González Valenzuela — redenumite surorile Baladro în roman și în serial — care au operat o rețea de bordeluri în statul Guanajuato în anii 1960 și au fost în cele din urmă condamnate pentru numeroase crime, inclusiv uciderea angajatelor lor și a copiilor nou-născuți ai acestora. Geniul literar al lui Ibargüengoitia a constat în abordarea acestui material. În loc de o dramatizare directă, romanul său se caracterizează printr-un amestec distinctiv de umor negru, satiră mușcătoare și o critică necruțătoare a țesutului social al Mexicului post-revoluționar, expunând incompetența instituțională și corupția sistemică ce au permis producerea unor astfel de atrocități. Structura narativă a romanului este neconvențională, evitând o intrigă liniară în favoarea unei reconstrucții fragmentate și din perspective multiple a evenimentelor, care seamănă cu un reportaj jurnalistic sau o colecție de mărturii judiciare disparate. Această alegere stilistică este esențială pentru puterea sa tematică, creând o distanță obiectivă, aproape clinică, ce, paradoxal, amplifică oroarea și absurditatea evenimentelor. Serialul adoptă acest ton satiric și cvasi-jurnalistic, o decizie care funcționează ca mai mult decât un simplu omagiu stilistic. Acesta servește ca un mecanism narativ sofisticat pentru a confrunta o traumă națională prea grotescă pentru o reprezentare realistă și directă. Utilizarea satirei oferă o distanță critică, permițând poveștii să depășească detaliile senzaționaliste ale crimelor în sine pentru a realiza o examinare mai incisivă a condițiilor culturale și politice — misoginismul omniprezent, duplicitatea morală și decăderea instituțională — care au creat mediul în care un astfel de rău a putut înflori.

Viziunea autorului și arhitectura narativă

Forța creativă din spatele serialului Fetele moarte este, fără echivoc, Luis Estrada, care servește drept creator, showrunner, co-scenarist și regizor al tuturor celor șase episoade, conferindu-i un grad de control autorial complet, rar întâlnit în producția de televiziune. Legătura sa cu materialul nu este recentă; Estrada a descris dorința sa de a adapta romanul lui Ibargüengoitia ca pe o „obsesie” de 30 de ani, care a început când a citit cartea pentru prima dată la vârsta de 15 ani. Timp de decenii, proiectul a fost conceput ca un lungmetraj, dar realizarea sa a depins în cele din urmă de o schimbare în peisajul media. Estrada a descoperit că structura episodică și de lungă durată a unei miniserii, oferită de o platformă de streaming globală, era „formatul ideal” pentru pânza vastă de personaje, locații și cronologii interconectate ale romanului — o complexitate narativă care nu ar fi putut fi niciodată cuprinsă în mod adecvat în durata unui film convențional. Acest lucru face ca serialul să fie un exemplu elocvent al modului în care modelul de streaming modifică fundamental posibilitățile de adaptare literară, oferind libertatea creativă și financiară de a transpune romane complexe cu o fidelitate anterior de neatins. Scenariul, co-scris cu colaboratorul său frecvent Jaime Sampietro și cu contribuții de la Rodrigo Santos, a fost dezvoltat cu un profund respect pentru structura unică a materialului sursă. Abordarea regizorală a lui Estrada a fost de a filma întreaga serie ca o singură producție coerentă, asemănătoare unui film extins, fiecare episod fiind meticulos realizat ca un scurtmetraj, sugerând chiar că fiecare parte funcționează ca un „film independent cu propriul său gen”. O decizie creativă cheie a fost păstrarea narațiunii cvasi-jurnalistice și polifonice a romanului, împletind mărturii și declarații oficiale ca un dispozitiv cinematografic esențial pentru a reconstrui povestea. Cu toate acestea, adaptarea nu este lipsită de o intervenție autorială semnificativă. Al șaselea și ultimul episod prezintă un scenariu complet nou, scris de Estrada și Sampietro, o alegere deliberată pentru a aborda ceea ce au perceput ca fiind finalul „abrupt” al romanului și pentru a oferi o rezolvare mai concludentă din punct de vedere cinematografic și tematic.

O distribuție de prestigiu mexican

Serialul prezintă un ansamblu de actori care reprezintă un înalt calibru de talent atât în cinematografia mexicană, cât și în cea internațională. Narațiunea este ancorată de interpretările Arceliei Ramírez în rolul surorii mai mari, Arcángela Baladro, și a Paulinei Gaitán în rolul surorii mai mici, Serafina Baladro. Ambele actrițe aduc o greutate dramatică considerabilă rolurilor lor. Ele sunt susținute de o distribuție proeminentă de artiști consacrați, printre care Joaquín Cosío în rolul Căpitanului Bedoya, ofițerul care investighează cazul, și Alfonso Herrera în rolul lui Simón Corona, o figură cheie în întreprinderea surorilor. Ansamblul larg este populat de actori respectați precum Mauricio Isaac, Leticia Huijara, Enrique Arreola și Fernando Bonilla, creând o bogată tapiserie de personaje. Strategia de casting reunește interpreți cu o recunoaștere globală semnificativă datorită muncii lor în producții internaționale de profil înalt precum Narcos, Ozark și Sense8, alături de actori celebrați pentru contribuțiile lor la filme mexicane aclamate, inclusiv propriul film al lui Estrada, La Ley de Herodes. Această adunare de talente subliniază ambiția producției și poziționarea sa ca o operă dramatică de prim rang.

Măiestria unei lumi construite manual

Producția serialului Fetele moarte a fost o întreprindere imensă și meticuloasă, remarcându-se prin amploarea sa și un angajament profund față de măiestria practică și tangibilă. Filmările s-au întins pe 21 de săptămâni și au implicat o distribuție principală de 150 de actori, susținuți de peste 5.000 de figuranți, reflectând ambiția de a crea o lume populată și autentică. Aspectul cel mai remarcabil al producției este dedicarea sa pentru construirea fizică a lumii. Un total de 220 de platouri distincte au fost construite pentru a recrea diversele medii ale Mexicului anilor 1960, producția evitând în mod deliberat îmbunătățirile digitale și efectele vizuale. Estrada a menționat că fiecare cadru al serialului a fost „realizat manual”, o filozofie care se extinde de la designul de producție la costume și recuzită. Acest angajament față de efectele practice și platourile fizice nu este doar o alegere estetică, ci și una tematică. Prin construirea fizică a lumii surorilor Baladro, producția ancorează narațiunea sa despre corupție și violență într-o realitate tactilă, incontestabilă. Această autenticitate materială întărește stilul cvasi-documentar al serialului, subliniind afirmația că aceste evenimente oribile s-au petrecut într-un timp și un loc real, nu într-o reconstrucție digitală stilizată. Filmările extinse în locații au sporit și mai mult această autenticitate, având loc în statele mexicane San Luis Potosí, Guanajuato și Veracruz, precum și pe platourile de la istoricele Studiouri Churubusco din Mexico City. Echipa creativă cheie responsabilă pentru acest limbaj vizual include directorul de imagine Alberto Anaya Adalid „Mándaro”, scenograful Salvador Parra și editorul Mariana Rodríguez. Serialul este produs de Estrada și Sandra Solares prin companiile lor de producție Mezcala Films, Bandidos Films și Jaibol Films.

O disecție a răutății sistemice

Deși motorul narativ al serialului Fetele moarte este o poveste de crimă reală, preocupările sale tematice sunt cele ale unei critici sociale complexe. Intriga centrală urmărește surorile Arcángela și Serafina Baladro în timp ce construiesc metodic un imperiu profitabil și brutal de bordeluri, o întreprindere criminală care în cele din urmă se destramă și le expune ca fiind două dintre cele mai notorii ucigașe în serie din Mexic. Cu toate acestea, serialul argumentează că acțiunile lor nu au fost o anomalie izolată, ci mai degrabă un simptom al unei boli sociale mai largi. Narațiunea este o explorare profundă a eșecului sistemic, examinând cum puterea necontrolată, corupția instituțională, misoginismul omniprezent și o profundă duplicitate morală au creat condițiile care le-au permis surorilor să-și opereze rețeaua de exploatare și crimă cu impunitate timp de ani de zile. O temă centrală, moștenită direct din romanul lui Ibargüengoitia, este conceptul de „răutate”, un studiu al banalității răului care explorează cum oamenii obișnuiți, inclusiv victimele sistemului, pot deveni ei înșiși făptași atunci când li se oferă ocazia. În acest fel, întreprinderea criminală a surorilor Baladro funcționează ca un microcosmos puternic al unui stat corupt. Dinamica puterii, compromisurile morale, exploatarea și violența sistemică ce definesc lumea internă a bordelurilor servesc drept metaforă directă pentru relele sociale mai mari pe care Estrada le-a criticat de-a lungul filmografiei sale. Serialul folosește acest mediu restrâns și brutal pentru a pune în scenă o alegorie mai largă despre decăderea morală națională, unde domnia terorii surorilor este o reflecție a falimentului moral al statului însuși. Astfel, serialul continuă proiectul de o viață al lui Estrada de a folosi satira și umorul negru pentru a diseca structurile politice și sociale mexicane, oferind o perspectivă unică mexicană asupra temelor universale de gen, putere și violență.

Reconstruirea unei legende pentru un public global

Fetele moarte se prezintă ca o operă complexă, cu multiple straturi, care funcționează simultan ca o adaptare literară fidelă, o reconstrucție istorică înfiorătoare și o declarație autorială puternică. Reprezintă o adăugare semnificativă la catalogul în creștere al dramelor internaționale ambițioase, remarcându-se prin pedigree-ul său literar, subiectul său necruțător și viziunea singulară a regizorului său. Prin sintetizarea durității narative a genului de crimă reală cu o abordare sofisticată, satirică și profund critică, serialul își propune să fie atât un thriller narativ ascuțit, cât și un comentariu social rezonant. Aducând una dintre cele mai întunecate legende ale Mexicului pe o platformă globală prin prisma unuia dintre cei mai critici și intransigenți cineaști ai săi, serialul se angajează într-un act complex de traducere culturală, examinare istorică și sinteză artistică.

Miniseria de șase episoade Fetele moarte (Las Muertas) a avut premiera mondială pe platforma de streaming Netflix pe 10 septembrie 2025.

Împărtășește acest articol
Niciun comentariu

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *